Jezik | Language: HRV ENG
Engleski jezik za politologe 2
Šifra: 55426
ECTS: 2.5
Nositelji: v. pred. dr. sc. Saša Bjelobaba
Prijava ispita: Studomat
Engleski jezik:

1,1,1

Svi elementi nastave na predmetu provode se na engleskom jeziku. Ova razina uključuje i predmete s više nastavnih grupa (u hrvatskoj grupi nastava je isključivo na hrvatskom jeziku, a u engleskoj grupi isključivo na engleskom jeziku).
Opterećenje:

1. komponenta

Vrsta nastaveUkupno
Auditorne vježbe 60
* Opterećenje je izraženo u školskim satima (1 školski sat = 45 minuta)
Opis predmeta:
Cilj je ovoga kolegija daljnja konsolidacija jezične kompetencije studenata kao samostalnih korisnika engleskog jezika i napredak na ljestvici Zajedničkog europskog referentnog okvira za jezike (ZEROJ). Rad na stručnom leksiku nastavlja se na temelju udžbeničkih teorijsko-znanstvenih tekstova i raznovrsnih autentičnih materijala posvećenih aktualnim političkim zbivanjima iz pisanih i govornih medija, što bi trebalo dovesti do preciznije konceptualizacije engleskih termina s područja politologije te razvijanja svijesti o hrvatsko-engleskim međujezičnim podudarnostima, djelomičnim podudarnostima, ali i diskrepancijama, u opsegu i rasporedu semantičkih polja i koncepata na koje se odnose pojedini termini s područja politike i političke znanosti. Konstantna izloženost raznolikom autentičnom jezičnom materijalu tijekom cijelog semestra trebala bi pridonijeti razumijevanju većeg dijela televizijskih, radijskih i novomedijskih vijesti, praćenju i bilježenju predavanja s područja političke znanosti na engleskom jeziku te barem globalnom razumijevanju stručnih tekstova s područja politologije napisanih na engleskom jeziku. Napredak na planu razvoja produktivnih jezičnih vještina (govorno i pisano izražavanje) u odnosu na njihovo stanje na kraju prethodnog semestra trebalo bi se očitovati u strukturiranijem usmenom izražavanju (suverena i spontanija upotreba sintaktičkih izričaja tipičnih za usmene prezentacije) te koherentnijem pisanom izražavanju (korištenje prikladnih vezničkih izraza svojstvenih formalnom registru nužnih za stilski adekvatno akademsko pisanje).
Literatura:
  1. Andrew Heywood; Politics; Palgrave Macmillan (2013), str. (object Object)
2. semestar
Strani jezik politologija 1-2 - Redovni studij - Preddiplomski sveučilišni studij Politologija
Strani jezik politologija 1-2 - Izvanredni studij - Preddiplomski sveučilišni studij Politologija
Termini konzultacija:
Objavljeno: 25. 5. 2019. u 11:49
Saša Bjelobaba

 

Dear all,

this is to confirm that our second partial exam will be held on Friday, 31 May 2019 at:

 

13:45 – 15:15 (GROUP B) + (GROUP A: Alduk - Čižmar); 

15:30 – 17:00 (GROUP C) + (GROUP A: Dabo – Krasnić)

Both exam sessions will be held in lecture room SEMINAR 5.

NB: Only those of you who have will not have exceeded the maximum of 6 absences in the summer semester by 31 May 2019 will be allowed to sit this examination.

Feel free to contact me for any additional information and/or clarification needed.

 

Best regards,

Saša Bjelobaba

 

ENGLISH 2 – CONTINUAL ASSESSMENT 2 – MODEL EXERCISES

 

  1. Complete the definitions with five of the following expressions extracted from Heywood’s chapter on Global politics (listed alphabetically below):

 

ACCOUNT; ACKNOWLEDGE; ACTOR; AGGRANDISEMENT; ALTER; AMORAL; ANARCHY; ANNIHILATION; ANTIDOTE; ASSUMPTION; AUTONOMY; AVENGE; BEDROCK; BELLIGERENCE; BENEFIT; BIPOLAR; BOLDLY; BOURGEOISIE; BREEDING GROUND; BRING TO AN END; CALL INTO QUESTION; CENTRALIZED; CHILLINGLY; COBWEB; COLLIDE; COME INTO EXISTENCE; CONSTRAINT; COOPERATION; CORE; DECLARE; DEFEAT; DENIGRATION; DENY: DETERRENT; DIFFUSION; DISENCHANTMENT; DISINTEGRATION; DOMESTIC; ELSEWHERE; EMBARK; EMBODIED; EMBRACE; EMERGENCE; ENSURE; ESCALATE; EXERT; EXPANSIONISM; FEATURE; GIVE VENT; HARMONY; HEGEMONIC; HIGHLIGHT; HUMANKIND; IMPACT; IMPERMEABLE; IMPLICIT; INCENTIVE; INCREASINGLY; INTERDEPENDENCE; INTERWAR; KEEP AT BAY; LABOUR; LATTER; MERELY; MILITARISM; MULTIFACETED; NONCOERCIVE; NOTION; OBSOLETE; OUTRIGHT; PACIFISM; PAPACY; PATTERN; PERMEABILITY; PROLETARIAT; PURSUE; PURSUIT; QUEST; REALM; RECIPIENT; REJECTION; RELENTLESS; REVIVE; RIVALRY; SCATHING; SCHOLAR; SCRAMBLE; SHIFT; SIGNIFICANT; SIMILE; SOVEREIGN; SUBORDINATE; SUBSEQUENTLY; SUPERPOWER; TRACE BACK; TRANSCEND; TREATY; UNDERPIN; UTOPIANISM; WHEREAS;

 

Example: Papacy is the government of the Roman Catholic Church.

 

Make sure you understand the meaning of the words listed above. They all appeared in the sections from Heywoods’s chapter on Global politics we tackled in class. You will have to fill in the blanks in five easy-to-understand definitions with five of these expressions.

 

2. Write down the appropriate demonym:

 

Example: ENGLAND: English (A) (= Adjective used for that country/nationality)

ENGLAND: Englishman, Englishwoman (N) (= Noun used for a person from that country)

 

You will be supposed to write down the form of a demonym (a name for a citizen/resident of a country) sometimes an adjective (A), sometimes a noun (N). Make sure you know how to write even the most ″exotic ones″ (A-Z)!

 

 

3. Fill in the gaps in the sentences extracted from the following transcripts / newspaper texts tackled in class:

 

1) THE PHONE CALL BETWEEN PRESIDENT RONALD REAGAN AND PRIME MINISTER MARGARET THATCHER (26 October 1983)

2) Euronews: If Croatia joins the Eurozone, it would give Russia its greatest weapon in Europe with a suitable expression:

 

Example : 

The last time a high-risk economy joined the Eurozone, it resulted in the Greek __________ The last time a high-risk economy joined the Eurozone, it resulted in the Greek bailout

You will have to complete the original sentence extracted from one of the texts listed above with the missing word. You should preferably use the exact word, but if you come up with a perfect synonym, your answer will be accepted as correct.

 

4. Translate from Croatian into English these five terms and discuss them briefly:

 

Example: DVODOMNOST: BICAMERALISM

The fragmentation of legislative power, established through the existence of two (co-equal) chambers in the assembly; a device of limited government. (sample answer)

 

Each group will get a few expressions in Croatian and will be supposed to translate them into English and then explain their meanings briefly in English. Please note that you are not expected to learn any definitions by heart. You can stick to your own words and your explanations can be rather simple (one-two sentences). You just have to let me know that you understand the notion! You can use examples if it makes it easier for you to explain.

NB: For the concepts referred to MODELS OF REPRESENTATION and ELECTORAL SYSTEMS only a correct translation of the term into English will be sufficient.

These are the terms you have to focus on. Only they can appear in this exercise (all of them are supposed to be covered by your presentations based on Heywood’s chapters):

 

SKUPŠTINA – ASSEMBLY

JEDNODOMNOST - UNICAMERALISM

DVODOMNOST - BICAMERALISM

LEGITIMNOST / LEGITIMITET – LEGITIMACY

SPIN-(DOCTOR) – SPIN-(DOKTOR)

MULTIKULTURALNOST – MULTICULTURALISM

OPĆE BIRAČKO PRAVO - UNIVERSAL SUFFRAGE

LJEVIČARSKE STRANKE – LEFT-WING PARTIES

DESNIČARSKE STRANKE – RIGHT-WING PARTIES

JEDNOSTRANAČKI SUSTAV – ONE-PARTY SYSTEM

DVOSTRANAČKI SUSTAV – TWO-PARTY SYSTEM

SUSTAV S DOMINANTNOM STRANKOM – DOMINANT-PARTY SYSTEM

VIŠESTRANAČKI SUSTAV – MULTIPARTY SYSTEM

USTAV – CONSTITUTION

GRANA VLASTI – BRANCH OF GOVERNMENT

SUDSTVO – JUDICIARY (JUDICIAL BRANCH)

IZVRŠNA VLAST – THE EXECUTIVE (EXECUTIVE BRANCH)

ZAKONODAVNA VLAST – LEGISLATIVE BRANCH

DIOBA VLASTI – SEPARATION OF POWERS

PROVJERA I RAVNOTEŽA OVLASTI – CHECKS AND BALANCES

 

FOR THE FOLLOWING NOTIONS YOU WILL BE SUPPOSED TO PROVIDE JUST THE ENGLISH EXPRESSION WITHOUT HAVING TO EXPLAIN THEM:

 

MODEL PREDSTAVLJANJA: - MODEL OF REPRESENTATION

MODEL STARATELJSTVA – TRUSTEESHIP MODEL

DELEGATSKI MODEL – DELEGATION MODEL

MANDATSKI MODEL – MANDATE MODEL

MODEL SLIČNOSTI – RESEMBLANCE MODEL

 

IZBORNI SUSTAV – ELECTORAL SYSTEM

većinski sustavi - majoritarian systems:

  • JEDNOKRUŽNI SUSTAV RELATIVNE VEĆINE (“PRVI UZIMA SVE”) = SINGLE –MEMBER PLURALITY SYSTEM (SMP) (“FIRST PAST THE POST”)
  • DVOKRUŽNI VEĆINSKI SUSTAV = SECOND BALLOT SYSTEM
  • SUSTAV ALTERNATIVNOG (DODATNOG) GLASA = ALTERNATIVE VOTE SYSTEM (AV); SUPPLEMENTARY VOTE (SV)

razmjerni sustavi - proportional systems:

  • KOMBINIRANI IZBORNI SUSTAV (SUSTAV DODATNOG ČLANA) – ADDITIONAL MEMBER SYSTEM (AMS)
  • SUSTAV POJEDINAČNOG PRENOSIVOG GLASOVANJA – SINGLE-TRANSFERABLE-VOTE SYSTEM (STV)
  • SUSTAV STRANAČKIH LISTA – PARTY-LIST SYSTEM

 

 

5. Translate these sentences from Croatian into English:

 

Example: Pluralizam se pojavio 1960-ih i 1970-ih, te se izgradio na temeljima liberalnih ideja i vrijednosti.

(suggested answer) Pluralism emerged in the 1960s and 1970s, and it built on a bedrock of liberal ideas and values.

 

All sentences in this exercise will be based on Heywood’s chapter on Global politics (the sections we analysed in class).

 

 

6. Complete the text with missing articles (A/AN; THE or Ø):

 

A text with eleven blanks each to be filled in with a definite, an indefinite or a zero article.

 

 

7. Choose one question and discuss it:

 

Example: Which perspective on world politics offers the greatest insight into contemporary developments? (realism, idealism, pluralism, Marxism)

 

You will have to choose one topic (out of two) and discuss it briefly. Both grammar and content of your answer will be assessed. I expect you to let me know that you have understood the ideas and problems discussed by Andrew Heywood in his chapter on Global politics.

 

Popis obavijesti